On Same Equivalents of Well-foundedness1
نویسندگان
چکیده
Four statements equivalent to well-foundedness (well-founded induction, existence of recursively defined functions, uniqueness of recursively defined functions, and absence of descending ω-chains) have been proved in Mizar and the proofs were mechanically checked for correctness. It seems not to be widely known that the existence (without the uniqueness assumption) of recursively defined functions implies well-foundedness. In the proof we used regular cardinals, a fairly advanced notion of set theory. This work was inspired by T. Franzen’s paper [14]. Franzen’s proofs were written by a mathematician having an argument with a computer scientist. We were curious about the effort needed to formalize Franzen’s proofs given the state of the Mizar Mathematical Library at that time (July 1996). The formalization went quite smoothly once the mathematics was sorted out.
منابع مشابه
Semantic Prosody: Its Knowledge and Appropriate Selection of Equivalents
In translation, choosing appropriate equivalent is essential to convey the right message from source-text to target-text, and one of the issues that may have a determinative role in appropriate equivalent choice is the semantic prosody (SP) behavior of words and the relation existing between the SP of a word and semantic senses (i.e. negativity, positivity or neutrality) of its collocations in ...
متن کاملSemantic Prosody: Its Knowledge and Appropriate Selection of Equivalents
In translation, choosing appropriate equivalent is essential to convey the right message from source-text to target-text, and one of the issues that may have a determinative role in appropriate equivalent choice is the semantic prosody (SP) behavior of words and the relation existing between the SP of a word and semantic senses (i.e. negativity, positivity or neutrality) of its collocations in ...
متن کاملThe Impact of L1 Equivalents Versus Context on Vocabulary Recall of Pre-university EFL Students
This study was conducted to compare the impact of two vocabulary learning techniques, namely context learning and translation learning, on vocabulary recall of sixty pre-university Iranian learners of English as a foreign language. They were divided into two groups of high and low proficient. In regard to two vocabulary learning conditions, each group was divided into two subgroups of fifteen. ...
متن کاملApplication of Frame Semantics to Teaching Seeing and Hearing Vocabulary to Iranian EFL Learners
A term in one language rarely has an absolute synonymous meaning in the same language; besides, it rarely has an equivalent meaning in an L2. English synonyms of seeing and hearing are particularly grammatically and semantically different. Frame semantics is a good tool for discovering differences between synonymous words in L2 and differences between supposed L1 and L2 equivalents. Vocabulary ...
متن کاملPragmatic expressions in cross-linguistic perspective
This paper focuses on some pragmatic expressions that are characteristic of informal spoken English, their possible equivalents in some other languages, and their use by EFL learners from different backgrounds. These expressions, called general extenders (e.g. and stuff, or something), are shown to be different from discourse markers and to exhibit variation in form, funct...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2004